HOME  |  LOGIN  |  JOIN  |  CONTACT US
 
 IMMIGRATION
이민법 마을
  뉴스
  취업 비자
  웨이버 Waiver
  결혼
  MAVNI
  DACA & DREAM Act

 
Q.2020년 대통령 후보로 누구를 지지하시나요?

  결혼   미국살이 이민자의 삶과 꿈을 도웁니다. ㆍHOME > 정보교환 > 결혼

* 아이디를 클릭하면 회원간 쪽지를 보낼 수 있습니다.

결혼 꿈 (I) - 첨밀밀(甛蜜蜜)
11-24-2018 06:33:10
이민스토리 조회수 721

첨밀밀이라는 노래는 대만출신의 가수 등려군(鄧麗君)이 부른 것(1979년 발표)으로 중국(본토)인들의 마음을 사로잡았고, 중국, 일본, 한국에서 모두 큰 인기를 얻은 바 있습니다. 

당시 항간에는 "白天听老邓, 晚上听小邓" 즉, "낮에는 '덩시아오핑(등소평)'이 중국을 다스리고 밤에는 '덩리쥔(등려군)'이 중국을 다스린다” 라고 하는 이야기가 있었습니다.

1995년 대만의 이등휘 총통은 등려군의 장례일을 임시 공휴일로 선포하여 전국민이 갑작스러운 그녀의 사망을 애도하기도 하였습니다.  

 

첨밀밀은 인도네시아 민요에 좡누(庄奴)라는 사람이 가사를 붙인 것입니다.

번역한 가사를 보아도 그 의미를 정확하게 이해하기 어려운 측면이 있습니다만, 대략 “당신의 미소가 꿈에서 본 사람처럼 좋아 보인다” 그런 의미가 아닌가 합니다.

영어에서 “sweet” 이라는 의미로 “甛蜜蜜”이 사용된 듯 합니다.

 

 

 

첨밀밀은 나중(1996년)에 만들어진 영화 ‘Comrade, Almost Love Story’(“동지, 러브스토리에 가까움”)에 등장하기도 합니다.

영화제목에서 ‘동지’라고 한 것은 주인공 둘이 모두 중국본토 출신이기 때문이고, 러브스토리에 가깝다고 한 것은 (일종의) ‘불륜’을 소재로 한 것이기 때문입니다.

우리말로 더빙된 것으로 그 영화도 유투브에서 감상하실 수 있습니다.

영화가 코메디 같아 보이긴 하지만 한 영화평론가의 영화감상문은 이런 영화가 없다고 칭찬하고 있네요.

 

 

이 영화의 마지막 장면을 이용하여 첨밀밀 노래를 들려주는 동영상도 있네요.

주인공 이교(장만옥 분)와 여소군(여명 분)이 홍콩과 뉴욕을 무대로 만남과 헤어짐을 계속하다가 마지막으로 (우연히) 만나는 장면입니다.

자신들이 말아먹은 비즈니스로 등려군 테이프를 팔기도 하였던 그 등려군이 젊은 나이에 사망했다는 소식을 창너머로 보게 되어 둘이 모두 끌려 들게 되고 얼굴이 마주치게 됩니다.

마치 영화를 음악의 가사에 맞추어 작의적으로 꾸민 듯한 느낌이 듭니다.

 

 

 

한국인이 부른 노래 중 이만한 것이 있을까 하고 찾은 것이 정유경님의 “꿈”이라는 노래입니다.

감미로운 음악의 분위기가 비슷하고, 꿈에서 연인을 만나는 상황이 비슷하게 설정되어 있습니다.

그다지 큰 히트를 친 노래는 아니지만, 이 노래도 한류가 지배하던 시기였다면, (약간의 편곡을 통하여) 세계적인 인기를 누리지 않았을까 꿈을 꾸어 봅니다.

물론 이것은 음치(tone-deaf)인 필자만의 판단입니다. 따라서 정확한 판단이 아닐 수 있습니다. ^^

 

 

 

서양 가수 Haley Westernra 가 부른 "티엔미미"도 있군요. 청중이 녹음해서 올린 것으로 보이는데 일본, 중국에서 활동한 이 가수가 왜 한국 노래는 안 불렀는지 궁금해 집니다.

 

댓글 2개

인사말  |   Contact us  |   사이트맵

The Law Office of K Choi P.C. | CEO : 최 경규
ADDRESS :(로스엔젤레스 사무실) 3435 Wilshire Blvd Suite 1855, Los Angeles CA 90010
(부에나 파크 사무실) 6131 Orangethorpe Ave. Suite 270, Buena Park CA 90620
TEL : 213-285-0700 (로스엔젤레스) 714-295-0700 (부에나팍)- (070) 4352 - 8651 (한국번호)
E-mail: info@iminstory.com
COPYRIGHT since 2010 Gnullzip P.C. ALL RIGHTS RESERVED.